?

Log in

loki_icelander
Зеркало Кубка Прибалтики – 2017. Тур 3. Редактор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург) 
1st-Mar-2017 10:08 am
Автор тура благодарит за помощь в тестировании Дмитрия Салабаева, Бориса Моносова, Александра Ведехина, Михаила Савченкова, Марину Межову, Александра Кудрявцева, Константина Науменко, «Команду Павла Ершова» и команду «Азбука Вкуса».
Comments 
1st-Mar-2017 08:10 am (UTC) - Вопрос 25.
Известный англоязычный лозунг является современной интерпретацией средневекового немецкого выражения, прославляющего гедонизм. Аналоги этого выражения присутствуют во многих языках, например, в персидском он звучит как «Kabab, Sharab va Shabab» [кабáб, шарáб ва шабáб]. Воспроизведите упомянутый лозунг так, как он прозвучал в 1977 году.

Ответ: Sex & Drugs & Rock & Roll.
Зачет: Sex and drugs and rock'n'roll. Sex, drugs, rock'n'roll. Секс, наркотики/драгс, рок-н-ролл.
Комментарий: лозунг восходит к немецкому выражению Wein, Weib und Gesang [вайн вайб геза́нг] – «вино, женщины и песни», ставшему, в частности, названием вальса Штрауса, а до того известного по куплету, приписываемому Мартину Лютеру. Триада вошла во многие языки, например, по-болгарски она звучит как «Пиене, ядене и някоя сгодна женица» («Выпивка, еда и хорошая женщина»). В персидском варианте узнаваемы слова «мясо» (кабаб) и «вино» (шараб), ну а шабабы они и в Африке шабабы. В 1977 году песню Sex & Drugs & Rock & Roll спел И́эн Дью́ри.
Источники:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Wine,_women_and_song
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Sex_&_Drugs_&_Rock_&_Roll
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 05:18 pm (UTC)
Какой-то странный рокенрол у персов. Но брать, конечно, надо было.
1st-Mar-2017 08:10 am (UTC) - Вопрос 26.
То, что производят ОНИ, бывает тяжёлым, который почти не поднимается, и лёгким, который долго стоит. На советских рок-концертах в качестве НИХ иногда использовали мотоциклы. Назовите ИХ.

Ответ: генераторы дыма.
Зачет: дым-машины, дымогенераторы.
Комментарий: так называемый лёгкий дым долго стоит в воздухе, тогда как тяжелый дым стелется у ног артистов. В СССР со сценическим оборудованием была напряжёнка, поэтому иногда работающие мотоциклы выкатывали прямо на сцену. Вдарим рок в этой дыре!
Источники:
1. Рок-музыка в СССР, сост. А. Троицкий, Книга, 1990, с. 195;
2. http://mypleer.com/?p=15358
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 06:15 pm (UTC) - Re: Вопрос 26.
"То... который". Вероятно, нужно было сделать вторую основу вместо придаточного: "и тогда оно почти не поднимается". Род теряется, да, но так ли это смертельно?
1st-Mar-2017 08:10 am (UTC) - Вопрос 27.
Сфра́гис – жёсткий хити́новый придаток на брюшке самок некоторых видов бабочек, выполняющий роль своеобразного ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.

Ответ: пояс верности.
Комментарий: сфрагис запечатывает совокупительную сумку сразу после спаривания, чем помогает исключить повторное оплодотворение самки другими самцами. По-гречески сфрагис – это печать, пломба (например, сфрагистика – это наука о печатях).
Источники:
1. http://molbiol.ru/forums/lofiversion/index.php/t169490.html
2. http://macrolight.livejournal.com/3599.html
3. http://macroclub.ru/gallery/showphoto.php?photo=106216
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 06:33 pm (UTC) - Re: Вопрос 27.
Противозачаточное средство засчитаете?
1st-Mar-2017 08:11 am (UTC) - Вопрос 28.
Герой одного романа сокрушается: «Кончено моё удалое «тве́рдо»! Разжалован в седовласое «вéди»!» Что непосредственно перед этим сделала его собеседница?

Ответ: обратилась (к нему) на Вы.
Зачет: выкнула, перешла на Вы, назвала (его) на Вы и прочее по смыслу.
Комментарий: буква Т в кириллице называлась «твердо», а В – «веди». Молодая девушка впервые обратилась к немолодому волоките на «вы», чем подчеркнула фатальную разницу в возрасте.
Источник: НРАВ.
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 06:24 pm (UTC)
Источник в сочетании с шифровкой убил всё приятное впечатление. К чести автора, никто в команде, кажется, не заподозрил, что произведение самопальное.
1st-Mar-2017 08:13 am (UTC) - Вопрос 29.
[Чтецу: выделить «Р» в слове «монарха», чтобы не было похоже на «монаха»]
Редактор тура стремился избегать советских реалий, поэтому этот вопрос про более раннюю эпоху. На памятном медальоне в честь исторического события изображены два обнимающихся монарха, известных своими, так сказать, «плотскими» отношениями. Назовите упомянутое событие.

Ответ: Тильзитский мир.
Комментарий: медальон изображает обнимающихся императоров Наполеона и Александра, которые накануне подписания мира встречались на плоту посреди Немана. Объятия их весьма тесны – возможно, потому что места на плоту было не очень много. Город Тильзит ныне носит название Советск и расположен в Калининградской области, так что реалию всё же можно назвать советской.
Картинка-комментарий: http://funkyimg.com/i/2pzVa.jpg
Источники:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тильзитский_мир
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Советск_(Калининградская_область)
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 08:33 am (UTC) - Re: Вопрос 29.
Какой-то совсем закорот. Кроме медальона с монархами ничего и не нужно.
1st-Mar-2017 08:16 am (UTC) - Вопрос 30.
[Раздаточный материал:
http://funkyimg.com/i/2pzVd.jpg
]

Отец кро́нбергского аптекаря Юлиуса Нойбро́ннера быстрее других умел доставлять лекарства в соседние сёла, а сам Юлиус позднее стал автором ноу-хау. Секрет Юлиуса был раскрыт благодаря тому, что на одном из снимков замка Фри́дрихсхоф, расположенного близ Кронберга, в кадр попали ОНИ. Назовите ИХ двумя словами, которые начинаются на парные согласные.

Ответ: крылья голубя.
Зачет: голубиные крылья.
Комментарий: Нойброннер, как и отец, использовал почтовых голубей для доставки лекарств в сельские аптеки. Позднее он стал изобретателем голубиной фотосъемки и при помощи закреплённой на голубе миниатюрной фотокамеры снял многие городские пейзажи буквально с высоты птичьего полета: http://funkyimg.com/i/2pzVe.jpg
Источники:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нойброннер,_Юлиус_Густав
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Голубиная_фотосъёмка
3. http://www.tias.com/6692/PictPage/1922578554.html
4. http://chagalov.tumblr.com/post/11339373241/juliusneubronner
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 06:02 pm (UTC) - Re: Вопрос 30.
зачем здесь раздатка?
1st-Mar-2017 08:17 am (UTC) - Вопрос 31.
Германия считается рекордсменом по числу ИХ, так что тем, кого ОНИ называют «текстильщиками», остается не более половины береговых территорий. Назовите ИХ.

Ответ: нудисты.
Зачет: натуристы.
Комментарий: половина населения Германии, если верить статистике, стихийные натуристы, и многие пляжи разделены на две части: для нудистов и для обычных людей – так называемых «текстильщиков».
Источники:
1. Неизвестное об известном, Дрофа, 1995, с. 226;
2. http://stop-news.com/4218-germaniya-stolica-nudistov-mira.html
3. http://www.the-village.ru/village/people/people/128865-nudisty
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
2nd-Mar-2017 05:02 pm (UTC) - Re: Вопрос 31.
Про текстильщиков очень известно, кмк.
В источнике вижу village people!
1st-Mar-2017 08:19 am (UTC) - Вопрос 32.
[Раздаточный материал:
http://funkyimg.com/i/2pzVp.jpg
]

Продолжим. Дэвид Райт, автор этой знойной картины, очевидно, считает изображённую девушку мучительно дразнящей. Напишите три буквы, пропущенные в названии картины.

Ответ: Tan.
Комментарий: слово «tantalizing» [тэ́нтэлайзинг] означает «пьянящий», а также «мучающий, дразнящий» и происходит от имени Тантала и его мук. В частности, Тантал никак не мог дотянуться до воды, чтобы напиться (Также, видя близ себя роскошные плоды, Тантал не мог овладеть ими, но автор не уверен, что это Райт тоже подразумевал). Кроме всего прочего слово «tan» [тэ́н] означает «загар», в некоторых источниках название этой картины даже пишут в два слова: «Tan talizing». Мы продолжили тему пляжей и солнечных ванн.
Источники:
1. http://www.mediastorehouse.com/tan-talizing-by-david-wright/print/1872517.html
2. https://translate.yandex.ru/?utm_source=slovari&text=Tantalizing&lang=en-ru
3. https://translate.yandex.ru/?utm_source=slovari&text=Tan&lang=en-ru
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 07:59 pm (UTC)
Fan кажется ответом.
1st-Mar-2017 08:22 am (UTC) - Вопрос 33.
Михаил Шифрин утверждает, что этот советский журнал первым на территории одной шестой части суши осмелился поместить на обложке обнаженную женскую грудь. Назовите этот журнал.

Ответ: «Вокруг света».
Комментарий: на обложке №9 за 1966 год было помещено изображение девушек Сьерра-Леоне, танцующих по поводу окончания сезона дождей: http://funkyimg.com/i/2pzVL.jpg
Сам журнал считает эту обложку первой, однако в архиве журнала представлена обложка вышедшего годом ранее №9 за 1965 год, на которой фигурирует не менее знойная и откровенная красавица: http://funkyimg.com/i/2pzVQ.jpg
Источники:
1. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/7720/
2. http://www.vokrugsveta.ru/vs/number/219891/
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 06:29 pm (UTC)
Кажется, эротоман тут переиграл автора.
(Suspicious comment)
1st-Mar-2017 08:22 am (UTC) - Вопрос 34.
Как говорили по обе стороны фронта, после Него хочется петь, после Неё драться. Назовите Его и Её словами одинаковой длины.

Ответ: шнапс, водка.
Зачет: в любом порядке.
Комментарий: так утверждали участники Великой Отечественной войны. Высказывается также мнение, что русская водка победила немецкую, так как обладала лучшим согревающим действием и прибавляла выпившему одержимости.
Источники:
1. http://topnewsrussia.ru/frontovye-100-gramm.html
2. https://paraplan.ru/forum/topic/96397
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 08:01 pm (UTC)
На пересечении "после чего петь и драться" очень уж мало реалий.
1st-Mar-2017 08:23 am (UTC) - Вопрос 35.
В сообщении Жукова от 24 декабря содержалось обещание тереть табак, а также просьба не отдавать гармонию. Кому было адресовано это сообщение?

Ответ: дедушке.
Зачет: на деревню дедушке, Константину Макарычу.
Комментарий: Ванька Жуков – герой святочного рассказа Чехова «Ванька» – накануне Рождества пишет письмо, в котором просит забрать его из Москвы обратно в деревню, обещает за это тереть деду табак и просит не отдавать его гармошку.
Источник: http://www.ilibrary.ru/text/983/p.1/index.html
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
2nd-Mar-2017 06:59 am (UTC)
Это, кстати, хоть и не оригинальная, но симпатичная покупка.
1st-Mar-2017 08:23 am (UTC) - Вопрос 36.
Сторонники введения сухого закона не жалели слов в свою поддержку. В частности, они приводили факт, что в повседневном обиходе американцев тех лет насчитывалось более трёхсот ИХ. Назовите тот из НИХ, который рифмуется с «ухой».

Ответ: бухой.
Зачет: другой фразеологизм, обозначающий состояние алкогольного опьянения, который команды умудрятся срифмовать с ухой.
Комментарий: в языке американцев насчитывали три сотни синонимов для выражения состояния опьянения. Этот факт сторонники сухого закона считали вопиющим. Уха во всех смыслах рифмуется с выпивкой. К слову, русский язык по указанному показателю не уступает английскому – см. хотя бы источник №2.
Источники:
1. А. Каспи Повседневная жизнь соединенных штатов в эпоху процветания и «сухого закона», 2008, с. 245;
2. http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-synonyms-term-71164.htm
Автор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург).
1st-Mar-2017 08:38 pm (UTC) - Re: Вопрос 36.
Готов поспорить с Павлом на бухло, что теперь команда, которой не зачли спорник "под мухой", напишет апель, что, видите ли, на площадке ведущий не так прочитал, а в тексте пакета ударение на слове "ухой" не стоит.
1st-Mar-2017 08:24 am (UTC) - Общие впечатления от тура
Тур 3. Редактор: Павел Ершов (Москва – Санкт-Петербург)
1st-Mar-2017 05:46 pm (UTC) - Re: Общие впечатления от тура
Отвратительно.
1st-Mar-2017 08:24 pm (UTC)
Не играли, на чтении очень понравилось
2nd-Mar-2017 12:04 pm (UTC)
Понравилось, сыграли лучше первых двух туров (8/12)
This page was loaded Jun 24th 2017, 5:10 pm GMT.