?

Log in

No account? Create an account
loki_icelander
Чемпионат Мира по "Что? Где? Когда?" (3-4 ноября 2018 г., Ереван), тур Александра Кудрявцева 
7th-Nov-2018 12:42 pm
Редактор благодарит за тестирование Глеба Ага́пова, Антона Бочкарёва, Дмитрия Васильева, Ирину и Тараса Ва́хрив, Армена Гамбаряна, Елену Да́скал, Игоря Демьянцева, Сергея Зотова, Олега Кожедуба, Артёма Ко́рсуна, Юлию Лободу, Юлию Лунёву, Константина Малютина, Александра Мудрого, Андрея Остроглазова, Евгения Поникарова, Артёма Рожко́ва, Антона Саксонова, Дмитрия Салабаева, Маргара Седракяна, Андрея Скире́нко, Сергея Терентьева, Марию Трефилову, Игоря Тюнькина, Э́рдни Урюбджи́рова, Андрея Ця́пу и команды «Заговор лемуров» (Саратов) и «Каисса – Дикий сад» (Николаев).
Comments 
7th-Nov-2018 10:43 am (UTC) - Вопрос №1
1. После присоединения Илли́рии, Кипра, Ли́дии, Ми́зии, Виза́нтия, Заки́нфа и ряда других территорий у римлян появились две последних провинции. Какое слово мы заменили в тексте вопроса?

Ответ: буквы. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: после завоевания населённых греками территорий римлянам потребовалось ввести в свой алфавит две новых буквы – греческие Υ [ипсилон] и Ζ [дзе́ту], – чтобы адекватно отображать на письме греческие топонимы и слова. Сейчас мы знаем эти ассимилированные буквы как Y [игрек] – «и греческое» и Z [зед].
Источники: 1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Латинский_алфавит
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Греческий_алфавит
3. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Greek_place_names
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
7th-Nov-2018 02:41 pm (UTC)
Норм. Непонятно только, зачем прятать место замены.
7th-Nov-2018 10:44 am (UTC) - Вопрос №2
2. [Раздаточный материал: Nothing at all]

Слова на раздаточном материале в переводе означают «совсем ничего». Сэм Кин пишет: в ходе подготовки шутили, что когда всё завершится, ЕГО переименуют. Назовите ЕГО.

Ответ: атолл Бикини. Зачёт: Бикини.
Комментарий: многие считали, что после испытания ядерного устройства от атолла Бикини ничего не останется, и в шутку говорили, что у него появится новое имя – Nothing Atoll [на́син э́тол]. Слова «at all» [э́т о́л] звучат почти так же, как «atoll» [э́тол].
Источник: Sam Kean. Caesar's Last Breath: Decoding the Secrets of the Air Around Us.
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
7th-Nov-2018 02:42 pm (UTC)
Хорошо.
7th-Nov-2018 10:56 am (UTC) - Вопрос №3
3. Тибетские оппозиционеры дали местным полицейским прозвище «красные бригады», потому что полицейские патрули обычно выходят на дежурство с НИМ. Назовите ЕГО.

Ответ: огнетушитель. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: самосожжение – одна из наиболее экстремальных форм борьбы против оккупации Тибета. Помимо огнетушителей, у некоторых патрулей есть ухваты с длинной ручкой, которыми удерживают горящего человека, пока тушат.
Иллюстративный материал: http://funkyimg.com/i/2MtDY.jpg
Источник: https://info-buddhism.com/Self-Immolation-Tibetans_Reactions-and-Consequences_Dodin.html
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:41 am (UTC)
Это, похоже, правда, так что для меня это самый безумный (в хорошем смысле) факт чемпионата.
7th-Nov-2018 10:57 am (UTC) - Вопрос №4
4. В 1995 году на территории сеульского дворцового комплекса Кёнбоккун по случаю полувекового юбилея осуществили ЭТО, что символизировало избавление от рабства и превращение вассальной отсталой Кореи в развитое капиталистическое государство. Что завершается ЭТИМ?

Ответ: пьеса «Вишнёвый сад». Зачёт: «Вишнёвый сад».
Комментарий: ЭТО – вырубка вишнёвых деревьев. Хотя сакура – это символ Японии, на территории комплекса Кёнбоккун они сохранялись ещё в течение полувека после освобождения от японского протектората. В пьесе Антона Чехова вишнёвый сад являлся символом старой дворянской, феодальной России.
Источники: 1. https://web.archive.org/web/20111008010258/http://www.investkorea.org/InvestKoreaWar/work/journal/content/content_main.jsp?code=4560408
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Корея_под_властью_Японии
3. А.П. Чехов. Вишнёвый сад (http://flibusta.is/b/415278/read).
4. http://www.litra.ru/composition/download/coid/00032901184864195577/
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:19 am (UTC) - Re: Вопрос №4
Факт очень интересный, пуант немного закорачивает, имхо.
7th-Nov-2018 10:58 am (UTC) - Вопрос №5
5. Алхимик Джеймс Прайс утверждал, что умеет превращать ртуть в золото. В 1783 году на чудесное превращение пришли посмотреть учёные, и Прайс, желая избежать позора, воспользовался ЕЮ. Впервые ЕЁ получили из берлинской лазури. Назовите ЕЁ.

Ответ: синильная кислота. Зачет: цианистоводородная кислота.
Комментарий: алхимик не умел получать золото из ртути, зато умел делать синильную кислоту. Когда Прайс понял, что на этот раз ему не отвертеться, он у всех на виду отравился синильной кислотой. Вещество было названо синильной кислотой из-за того, что его впервые получили из синего красителя.
Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/James_Price_(chemist)
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Hydrogen_cyanide
Автор: Игорь Коршовский (Тернополь)
7th-Nov-2018 12:06 pm (UTC) - Re: Вопрос №5
Кажется, впервые в своей истории ЧМов взял три вопроса подряд.
7th-Nov-2018 10:58 am (UTC) - Вопрос №6
6. На многих полотнах Нарцисс глядит на своё отражение, почти касаясь воды. Названием сорта нарциссов стало наречие французского происхождения. Напишите название этого сорта.

Ответ: тет-а-тет. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «тет-а-тет» означает «голова к голове». А ещё это наречие – палиндром.
Источники: 1. https://www.gardenia.net/plant/narcissus-tete-a-tete-cyclamineus-daffodil
2. https://ru.wiktionary.org/wiki/тет-а-тет
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 12:09 pm (UTC)
Визави? Кажется очень тонким выбором.
7th-Nov-2018 10:59 am (UTC) - Вопрос №7
7. У писательницы Ро́зи Ва́льдек есть книга «Прелюдия к прошлому: автобиография женщины». В 1921 году Рози вышла замуж за преуспевающего берлинца. Несмотря на старания мужа, семейная жизнь не сложилась, и супруги вскоре развелись. Напишите фамилию мужа.

Ответ: Грэ́фенберг. Зачёт: близкие по написанию ответы.
Комментарий: первым мужем Рози Вальдек был герой войны, награждённый Железными крестами первой и второй степени. После войны его карьера складывалась успешно – офис располагался на Курфюрстенда́мм, а среди клиенток были представительницы элиты. Но ни героическое прошлое, ни связи не помогли – в 1937 году его из-за еврейского происхождения арестовали нацисты. Из заключения его выкупила Ма́ргарет Сэ́нгер – основательница «Американской лиги контроля над рождаемостью». Герой нашего вопроса – Эрнст Грэ́фенберг, немецкий гинеколог, первая буква фамилии которого фигурирует в названии прославившего его «открытия».
Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/R._G._Waldeck
2. https://es.wikipedia.org/wiki/Ernst_Gräfenberg
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/G-точка
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:45 am (UTC)
Версия «Пфайзер» казалась хорошей, хотя подозревали, что годы не очень подходят.
7th-Nov-2018 11:00 am (UTC) - Вопрос №8
8. Сначала был запланирован выход в открытый космос и переход с одного корабля на другой, для чего Ральф Маккуо́рри в середине семидесятых смоделировал подходящий шлем. Хотя переход не состоялся, шлем признали удачным и использовали в дальнейшем. Несколько лет спустя состоялось ЭТО Ральфа Маккуо́рри в чине генерала. Назовите ЭТО.

Ответ: камео. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: согласно первоначальному сценарию, в первых «Звёздных войнах» Дарт Вейдер должен был переходить сквозь вакуум с корабля на корабль. Дизайнер Ральф Маккуо́рри создал для него шлем, оснащённый дыхательным аппаратом. Вклад Маккуо́рри в создание визуального образа «Звёздных войн» сочли столь значительным, что пригласили сыграть роль генерала Фарла Маккуо́рри в фильме «Империя наносит ответный удар».
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_McQuarrie
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 12:12 pm (UTC) - Re: Вопрос №8
Кажется, что зря автор не прописал многие ответы в поле "зачёт"
7th-Nov-2018 11:00 am (UTC) - Вопрос №9
9. А́льфреда Хичкока воспитывали в католической строгости и часто наказывали. Вскоре мальчик обнаружил, что есть способ забыть о своём несовершенстве и страхе быть наказанным. Хичкок позже в шутку оправдывался, что ОН – это доспехи, защищающие от внешнего мира. Назовите ЕГО коротким словом.

Ответ: жир. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: маленький А́льфред обнаружил, что есть – это весьма эффективный способ подавить стресс. А́льфред Хичкок был довольно тучным мужчиной.
Источник: https://www.thevintagenews.com/2018/10/19/alfred-hitchcock/
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:47 am (UTC)
Это показалось очень примитивным (Хичкок был толстый, да), и два вводных предложения только мешали. В муках сдали «дым», но даже не было обидно.
7th-Nov-2018 11:02 am (UTC) - Вопрос №10
10. [Раздаточный материал: http://funkyimg.com/i/2MuMp.jpg ]

[Указание ведущему: после того, как все команды получат раздаточный материал, ничего зачитывать не нужно. Следует произнести только «Вопрос перед вами. Время!»]

Вопрос перед вами. Время!

Ответ: немая. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: бушме́йстер поступает так же, как гремучая змея, но на хвосте у него погремушки нет и характерного громкого трещания не слышно. Латинское название бушмейстера – Lachesis muta [лахе́зис му́та], что значит «немая Лахезис». Данный вопрос тоже немой.
Источники: 1. http://www.zoopicture.ru/busmejster/
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Lachesis_muta
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)

Edited at 2018-11-07 11:05 am (UTC)
7th-Nov-2018 11:17 am (UTC) - Re: Вопрос №10
Непонятно зачем нам раздали картинку змеи, она вроде к вопросу отношения не имеет.
7th-Nov-2018 11:03 am (UTC) - Вопрос №11
11. Выщипывание перьев – навязчивое состояние, типичное для содержащихся в неволе попугаев. Для борьбы с выщипыванием используется ОН. В НЁМ есть хлор и фтор, на что указывает первая часть названия. Назовите ЕГО.

Ответ: галоперидо́л. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: галоперидол – препарат-антипсихотик, используемый при заболеваниях, которые сопровождаются психомоторным возбуждением. «Га́ло-» в названии препарата – это часть слова «галоген», поскольку формула содержит хлор и фтор.
Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Haloperidol
2. http://www.memidex.com/haloperidol
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 12:08 pm (UTC) - Re: Вопрос №11
Тут я угорел с обсуждения одной команды, попавшей в трансляцию. Версия была "халапеньо", автор очень бойко ее отстаивал. Част сам несу такой гон, но со стороны выглядело на 10 из 10. :)
7th-Nov-2018 11:04 am (UTC) - Вопрос №12
12. [Раздаточный материал: http://funkyimg.com/i/2MyPp.jpg ]

Образованному современнику достаточно было взглянуть на обложку, чтобы понять: повествование будет носить пикантный оттенок, ведь имя заглавного героя отсылает к труду Джона А́ддингтона Са́ймондса. Напишите любое из слов, которые мы пропустили на раздаточном материале.

Ответ: Dorians [до́рианс]. Зачёт: дорийцев.
Комментарий: О́скар Уайльд в само́м названии своего романа сообщал читателю о необычности главного героя. Джону Аддингтону Саймондсу тоже больше нравились мужчины, он был одним из первых борцов за легализацию однополых отношений.
Источники: 1. http://www.sacred-texts.com/lgbt/pge/pge12.htm
2. https://wildetimes.net/2015/06/20/dorians-men/
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)

Edited at 2018-11-07 11:05 am (UTC)
7th-Nov-2018 02:50 pm (UTC) - Re: Вопрос №12
Очень хорошо
7th-Nov-2018 11:06 am (UTC) - Вопрос №13
13. В статье о романе 1964 года говорится, что центральный образ следует понимать, как попытку главного героя материализовать мечту о торжестве священного над обыденным, как стремление возвыситься над повседневностью. Прообразом главного героя считается человек, который с 1142-го по 1184-й год занимал кафедру епископа. В каком городе?

Ответ: Со́лсбери. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: роман «Шпиль», по мнению ряда критиков, – высшая точка в творчестве Уильяма Го́лдинга. В центре повествования – настоятель Джо́слин, жаждущий воздвигнуть церковную башню с гигантским шпилем. Готический собор Девы Марии со знаменитым шпилем высотой 123 метра – главная достопримечательность Солсбери. Прообраз главного героя – епископ Джослин де Бохо́н.
Источники: 1. https://cyberleninka.ru/article/v/simvolika-hrama-v-romane-uilyama-goldinga-shpil
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Шпиль_(роман)
3. https://en.wikipedia.org/wiki/The_Spire
4. https://en.wikipedia.org/wiki/Josceline_de_Bohon
5. https://en.wikipedia.org/wiki/Bishop_of_Salisbury
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 12:33 pm (UTC) - Re: Вопрос №13
Как-то моментально щёлкнуло ещё по первой части, до прообраза.
7th-Nov-2018 11:06 am (UTC) - Вопрос №14
14. ОН сделал первые шаги, будучи уже немаленьким. В 1968 году ОН узнал о «Близнецах» и с нетерпением ждал, пока те «вырастут». Назовите ЕГО.

Ответ: Фили́пп Пети́. Зачёт: по фамилии.
Комментарий: Филипп Пети – французский канатоходец, прославившийся в 1974 году, расхаживая по канату, протянутому между башнями Всемирного Торгового Центра. Пети научился ходить по канату в 16 лет. Слово «petit» значит «маленький».
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Philippe_Petit
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:17 am (UTC) - Re: Вопрос №14
Мне кажется, что с ответом 'канатоходец' вопрос был бы лучше.
7th-Nov-2018 11:07 am (UTC) - Вопрос №15
15. ОНА обусловлена мутацией в гене, отвечающем за координацию движений. С одной стороны, ОНА казалась аномалией. С другой стороны, ОНА быстро распространилась, когда выяснилось, что длительные путешествия по бездорожью могут быть менее утомительными. Назовите ЕЁ.

Ответ: и́ноходь. Зачёт: точный ответ.
Комментарий: иноходь – вид аллюра, при котором лошадь переставляет ноги то с одной стороны, то с другой. Иноходь домашних лошадей – результат мутации, случившейся в IX веке в районе Йорка. Путешествовать по плохим дорогам верхом на иноходце заметно комфортнее, чем на обычной лошади, поэтому иноходь стала быстро распространяться.
Источники: 1. https://en.wikipedia.org/wiki/Ambling_gait
2. https://nplus1.ru/news/2016/08/09/Ambling-horses-origin
Автор: Александр Кудрявцев (Николаев)
7th-Nov-2018 11:18 am (UTC) - Re: Вопрос №15
Симпатично
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
This page was loaded May 20th 2019, 5:02 am GMT.